Proiecte cu happy-end
Alice Năstase şi Cartea Dragostei Avon, la Bookfest
 |
|
Despre dragoste s-a scris în multe feluri şi sub forme diverse, din toate timpurile: poezie, pictură, poveste, teatru, cântec. Alice Năstase dedică dragostei… o carte! “Cartea dragostei Avon” vorbeşte despre speranţă şi despre îndrăzneală, despre oameni care cer mult de la viaţă şi care ştiu să trăiască frumos. Obstacole depăşite şi victorii emoţionante, vise şi puterea de crede şi de a lupta pentru ele – toate acestea se ascund între coperţile cărţii.
În perioada 9-13 iunie, în cadrul Salonului Internaţional de Carte Bookfest de la Romexpo, iubirea se împleteşte cu feminitatea si frumuseţea, cu bucuria de a bea ceai şi de a citi. Alice Năstase vă aşteaptă la „Ceainăria dragostei Avon” pentru a vă dezvălui cum experienţe de business pot deveni poveşti de viaţă şi de iubire. Fiecare dintre noi suntem un exemplu şi un izvor de iubire. |
De unde ne-o alimentăm? Din lucruri mărunte, din gesturi simple şi cuvinte sincere. Din oameni şi copaci şi cer şi culori. Din zâmbete, reuşite, aventuri. Din noi!
La „Ceainăria dragostei Avon”, jurnalista şi scriitoarea Alice Năstase, are plăcerea de a sta în zilele de weekend la poveşti cu toţi pasionaţii de carte şi căutătorii de dragoste. Delectaţi-vă cu o carte despre iubire, într-o atmosferă boemă. Prin felul în care este scrisă şi concepută, “Cartea dragostei Avon” este o inovaţie - deşi este povestea unei companii, beneficiază de scrierea romantică, inconfundabilă a lui Alice Năstase. Combinaţia nu este întâmplătoare, povestea companiei Avon România este o poveste frumoasă despre istorii de viaţă, care devin istoria companiei, şi care avea nevoie de o scriere pe măsură.
În cei 13 ani de când a fost înfiinţată în România, Avon s-a dovedit a fi mai mult decât o companie, este o poveste de dragoste durabilă. Şi, pentru că marile iubiri schimbă definitiv destinul celor care le trăiesc, oamenii Avon au facut paşi însemnaţi spre propria lor fericire, lăsându-se în voia sorţii şi a organizaţiei, a valorilor profunde pe care le împărtăşesc cu toţii.
înapoi
Bookfest 2010: o ediţie de lux
Numeroşi scriitori de renume, alături de notabili critici şi istorici literari sau personalităţi publice din lumea culturii participă şi în acest an la Bookfest. Vizitatorii îi pot vedea şi asculta cu ocazia lansărilor de carte sau a meselor rotunde programate de-a lungul celor cinci zile ale Salonului Internaţional de Carte. A V-a ediţie Bookfest, cu Spania ca ţară invitată, are loc între 9 şi 13 iunie 2010, la Complexul Romexpo.
Editorii români vin cu o multitudine de noi apariţii, de la literatură, poezie, eseu, memorialistică, până la critică literară sau publicistică. Alături de autorii noştri, opt scriitori şi doi traducători spanioli vor marca o prezenţă notabilă în cadrul acestei ediţii a Salonului.
| Gabriela Adameşteanu, scriitoare, jurnalistă şi traducătoare, a câştigat importante premii naţionale pentru romanele Drumul egal al fiecărei zile (1975) şi Dimineaţa pierdută (1984) şi pentru povestirile Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă (1979) şi Vara-primăvara (1989). Începând cu anul 2008, cărţile Gabrielei Adameşteanu se regăsesc în colecţia „Opere” de la Polirom. La Bookfest, Gabriela Adameşteanu este prezentă cu noul său roman – Provizorat – o împletire de poveşti şi istorii personale configurate în interiorul Istoriei, un portret al României secolului XX. Joi, 10 iunie, scriitoarea participă la masa rotundă intitulată „Experienţa narativă în viziunea scriitoarelor spaniole şi române”, programată pe scena din Pavilionul 13 de la 16:30. |
 |
|
Mircea Cărtărescu este aşteptat sâmbătă, 12 iunie, de la ora 13.00, la standul Humanitas pentru a-şi lansa volumul de proză Frumoasele străine, dar şi pe cel de versuri intitulat Nimic – un neaşteptat text «de sertar » recuperat de poet după mulţi dedicaţi prozei. Cărtărescu va face însă şi un adevărat tur de forţă prezentând volumele Monicăi Pillat şi ale lui Dinu Pillat, antologia unui poet străin favorit – Allen Ginsberg – sau titluri ale altor autori români care s-au aplecat asupra cercetării literare, istorice sau spirituale, în linia inevitabilei sale vocaţii de profesor. |
Miercuri, de la ora 13:00 va avea loc lansarea cărţii „Sfârşitul Ceauşeştilor. Să mori împuşcat ca un animal sălbatic" a lui Grigore Cartianu, la standul Adevărul Holding. Jurnalistul-scriitor a analizat ultimul episod din biografia cuplului Ceauşescu şi configurează o altă imagine a celui mai important eveniment istoric din România sfârşitului de secol XX, Revoluţia din 1989. Aceeaşi paradigmă socio-politică şi de istorie recentă îl aduce în faţa iubitorilor de satiră şi pe jurnalistul Ion Cristoiu, cu volumul „Găina fără bilet".
Scriitori spanioli la Salonul de Carte
Spania este ţara invitată a celei de-a V-a ediţii Bookfest. Conform organizatorilor, Asociaţia Editorilor din România (AER), “acest demers reprezintă începutul unei tradiţii de prezenţă internaţională prin care se doreşte aducerea în atenţia cititorilor a culturii altor ţări şi punerea lor în valoare. Importanţa operelor literare şi artistice, numeroasele traduceri ale autorilor spanioli, clasici şi contemporani, publicate în România, dar şi ale autorilor români publicate tot mai mult în spaniolă sunt principalele argumente ale invitării Spaniei la această ediţie”.
| Ray Loriga este unul dintre cei opt scriitori spanioli ce participă în acest an la Bookfest. Reprezentantul cel mai cunoscut al Generaţiei X în Europa a câştigat încă de la primele două romane aprecierea criticilor şi a publicului. Fidel unei filozofii de viaţă apropiate de aceea a autorilor beat, consideră că „pentru ca să fii scriitor nu trebuie să te duci la universitate, trebuie să citeşti şi să-ţi trăieşti viaţa“. Energiile lui creatoare se manifestă şi în domeniul cinematografic. Dintre cărţile lui, amintim: Días extraños (1994), Tokio ya no nos quiere (1999), Trífero (2000), El hombre que inventó Manhattan (2004) şi Ya sólo habla de amor (2008), |
 |
Dìas aùn extraños (2007) Eroi (1993). Ultimul său roman este Los oficiales y el destino de Cordelia şi a apărut în 2009. În limba română au apărut, la Editura Curtea Veche: Eroi (traducere de Florin Galiş) şi Căzuţi din cer (traducere de Florin Galiş)
 |
O altă prezenţă remarcabilă la Bookfest 2010 este Angelica Liddell, dramaturg spaniol care a debutat în 1988 şi căreia i s-au decernat premii importante. Teatrul ei evită dramaturgia convenţională şi îşi propune să atragă atenţia asupra unor aspecte mai puţin obişnuite ale realităţii. Sexul, moartea, violenţa, puterea, miturile clasice, dar şi cele moderne, sunt temele predilecte ale operei sale. Piesele i-au fost traduse în franceză, engleză, rusă, portugheză şi română. |
Îi vom cunoaşte şi pe ceilalţi autori spanioli invitaţi la actuala ediţie a BOOKFEST, care vor participa la mesele rotunde programate cadrul Pavilionului 13, în toate cele cinci zile de desfăşurare a Salonului: Carme Rier, Lorenzo Silva, Paula Izquierdo, Rosa Montero, José Ramón Fernández, Milagros Frías. Alături de ei, sunt invitaţi vineri, 11 iunie, de la ora 13:00, doi dintre traducătorii şi promotorii importanţi ai culturii române scrise în Spania: Joaquin Garrigos, o veritabilă instituţie a traducerilor literare în spaniolă, şi Cătălina Iliescu Gheorghiu, profesoară la Universitatea Alicante.
A.E.R., Bucureşti, 3 iunie 2010
înapoi
Bookfest 2010: în ritmul cărţilor
Cu fiecare răsturnare de situaţie, trăire a personajelor sau descriere a decorului, cărţile declanşează în cititor emoţii nebănuite. Ele ne oferă portativul pe care fiecare ne putem crea aria muzicală, în funcţie de felul nostru de fi şi de a simţi. La Bookfest, între 9 şi 13 iunie 2010, cărţile, împreună cu muzica unor artişti aparte, vor forma o simfonie vibrantă a cuvintelor şi a necuvintelor.
Salonul Internaţional al Carţii Bookfest, ediţia a V-a, se doreşte a fi unul interactiv şi foarte animat. Cultura se manifestă în diverse forme la Bookfest, de la mese rotunde, la concerte şi recitaluri poveşti şi basme spaniole interpretate interactiv pentru copii de actorul Marian Râlea – joi şi vineri, de la ora 11:00, pe scena Pavilionului 13. În acest an, Bookfest le oferă vizitatorilor ocazia de a descoperi mai bine Spania. Importanţa operelor literare şi artistice, numeroasele traduceri ale autorilor spanioli, clasici şi contemporani, publicate în România, dar şi ale autorilor români publicate tot mai mult în spaniolă sunt principalele argumente ale invitării Spaniei la această ediţie.
José Luis Montón – chitară şi Odei Lisazo – percuţie, doi dintre membri ai grupului Suite Hispania, oferă un recital de flamenco miercuri, de la 18:30, pe scena Pavilionului 13 a Bookfest 2010 la care Spania este ţară invitată. O primă demonstraţie de virtuozitate instrumentală pe teme clasice de flamenco pur, cu inserţii de fusion, care vor fi amplificate de întregul grup Suite Hispania pe scena sălii Toma Caragiu a Teatrului Bulandra, sâmbătă, 12 iunie, de la ora 20:00. Sub bagheta lui Ignacio Prego – conducerea muzicală şi pian, alături de cei doi vor mai evolua Israel Lozano – tenor, Anna Menéndez – dans, Josetxo Obregón – violoncel. În repertoriul spectacolului Lorca şi lumea sa se regăsesc trăsături ale zéjeles (poeme cântate arabo-spaniole) din Al-Ándalus, lirica străvechii Persia, poveştile din Evul Mediu şi influenţele evreieşti, bizantine şi ţigăneşti care s-au întrepătruns cu versul andaluz şi acel cante jondo al genului flamenco, precum şi cântecele populare ale compozitorilor clasici ca Manuel de Falla, prieten şi colaborator al lui Federico Garcia Lorca. Programul cuprinde şi piese pentru violoncel de Cassado şi Granados inspirate din melodii tipic spaniole.
Ada Milea este unul dintre artiştii care vor încânta publicul pe scena din Pavilionul 13 în cadrul Complexului Expoziţional Romexpo. Concertul "Quijote" completează ritmic programul Spania, ţară invitată. "Don Quijote-le Adei Milea transcende genurile şi anulează prejudecăţile", spune Mircea Mihăieş. Tot el consideră că umorul debordant, ironia tandră, cinismul aproape calin se îngemănează în unul dintre cele mai fericite experimente culturale româneşti. Alături de Bogdan Burlăcianu, alias Sancho la chitară electrică, de Adrian Cristescu, tot Sancho la pian şi de Ada Milea, în rolul lui Quijote, opera lui Cervantes capătă dimensiuni armonice, urcând într-o simplitate a poeziei cărnoase. Joi, 10 iunie, între orele 18.30 şi 19.30, în Pavilionul 13 vă aşteaptă aşadar un "concierto Quijote".
Vineri, 11 iunie, între orele 20.00 şi 21.00 este rândul lui Ioan Gyuri Pascu & The Blue Workers să îşi desfete audienţa prin compoziţii muzicale inteligente şi joviale, care mizează pe subînţelesuri contemporane. Ioan Gyuri Pascu nu ratează niciun registru muzical, provocându-şi publicul prin versuri pline de atitudine şi umor. Împreună cu The Blue Workers, adică Cristi Iorga – tobe, Vlady Cnejevici – claviaturi, Teo Boar – chitară solo şi Marian Mihăilescu – chitară bass, Pascu întreprinde o călătorie poetică şi muzicală incitantă.
Maria Răducanu vine la Bookfest împreună cu invitaţii ei: Krister Jonsson – chitară electrică, Toma Dimitriu – pian electric şi Pedro Negrescu – contrabas. Concertul multicolor, cu parfum iberic, are loc sâmbătă, 12 iunie, între orele 18.00 şi 19.00. Alături de piese spaniole, Maria Răducanu va performa şi piese jazz, bossa-nova, tangouri şi câteva melodii româneşti interbelice. Maria se află deja în al zecelea an de carieră muzicală, cu nouă albume la activ, în fiecare dorind să se apropie de un alt universul sonor şi emoţional, mereu specific ei şi considerând că „exprimă contemporan esenţe vechi”.
Salonului de Carte Bookfest 2010 este organizat de Asociaţia Editorilor din Romania (AER), sub egida Federaţiei Editorilor din România şi patronajul ministerelor culturii român şi spaniol, al Federaţiei Editorilor din Spania şi Institutului Cervantes de la Bucureşti, al MAE român şi Primăriei Municipiului Bucureşti, cu concursul ARCUB. Co-producător al Bookfest 2010 este TVR Cultural, iar principalii partenerii media sunt România Liberă, Europa FM, Jurnalul Naţional. Colaboratorii media sunt Zoom TV, Agenţia de Carte şi ziarul Azi. Printre sponsori se numără Cartea Dragostei Avon, Lavazza, Florăria Olandeză, Cumpăna, Syscom 18, INES IPTV şi RPG Security. Banca Românească este partener.
Evenimentul se bucura de susţinerea: Observatorul Cultural, Revista 22, România Literară, The Diplomat, Psychologies, Elle, Femeia de azi, Cariere, Zile si Nopti, 7 Seri, Ziarul Naţional, Ring şi a website-urilor: Bucureştii Vechi si Noi, 121.ro, Stil Feminin, Amelie, Avantaje, Clopotel.ro, Referat.ro, Copilul.ro. De asemenea, de sprijinul JW Marriott Bucharest Grand Hotel.
Bookfest 2010 are loc în perioada 9-13 iunie şi se deschide zilnic la ora 10:00 şi se închide miercuri 9, joi 10 şi sâmbătă 12 iunie la ora 20:00. Vineri 11 iunie orarul se prelungeşte până la 22:00, iar duminică 13 iunie Salonul de carte îşi închide porţile la ora 18:00. Bookfest are loc în pavilioanele 13, 14, 15, 16 şi 17 ale Romexpo. Accesul vizitatorilor este liber.
A.E.R., Bucureşti, 3 iunie 2010
înapoi
Proiecte cu happy-end
CODECS şi Bookfest oferă o bursă la cursul de Management de Proiect
Un curs de Management de Proiect te ajută să anticipezi o parte din problemele pe care le poţi întâlni în cadrul unui proiect şi îţi oferă soluţiile pentru a le rezolva. CODECS şi Bookfest pun la bătaie o bursă la cursul de Management de Proiect, prezentat în cooperare cu The Open University - Marea Britanie. Cursanţii vor dobândi cunoştinţele şi tehnicile necesare pentru managementul proiectelor, inclusiv a proiectelor cu o componentă tehnologică. În plus, vor dobândi experienţa practică în utilizarea tehnicilor de management în cadrul unui proiect real.
Concursul pentru câştigarea bursei constă în trimiterea până la data de 10 iunie a unui eseu cu tema „Rolul cărţilor în dezvoltarea profesională”, de maxim 2 pagini, la adresa de e-mail office@codecs.ro. Concursul este jurizat de Gheorghe Ştefănescu, Director Program Management de Proiect CODECS, şi de Cristina Poterăşoiu, Director Executiv al Asociaţiei Editorilor din România. Pe data de 14 iunie va fi anunţat câştigătorul bursei în valoare de 1.100 Euro oferită de CODECS pentru cursul Management de Proiect.
Detalii curs: Cursul are o puternică orientare practică, analizează probleme reale din viaţa organizaţiilor şi prezintă metode de soluţionare, fiind recunoscut de către Asociaţia Project Management România (APMR), afiliată la International Project Management Association (IPMA), iar Consiliul Naţional de Formare Profesională a Adulţilor l-a autorizat prin decizia CNFPA nr. 6134 din 23.12.2008.
Cursul Management de Proiect are o durată de 6 luni şi se adresează atât celor care lucrează deja în domeniul managementului de proiect, cât şi celor care se află acum în etapa de formare profesională şi care doresc să obţină încă de la începutul carierei avantajul unei competenţe deosebite.
Datorită sistemului educaţional Open Learning, cursanţii nu trebuie să-şi întrerupă activitatea profesională pe durata celor 6 luni ale cursului. Fiecare cursant poate studia în timpul liber, sistemul îmbinând armonios studiul individual cu asistenţa în cadrul tutorialelor (întâlniri cu durata de 3 ore, organizate sâmbătă, de 4 ori pe parcursul celor şase luni de curs), precum şi în cadrul celor două Ateliere Aplicative (Day Schools - întâlniri cu caracter academic în cadrul cărora se recapitulează materialul de studiu şi se rezolvă exerciţii specifice în vederea susţinerii examenului). Tutorii sunt practicieni cu o experienţă de peste 5 ani în management de proiect, acreditaţi din punct de vedere academic şi pedagogic, deţinând şi certificări internaţionale.
Detalii Bookfest: Asociaţia Editorilor din Romania (AER) organizează, sub egida Federaţiei Editorilor din România, a V-a ediţie a Salonului de Carte Bookfest între 9 şi 13 iunie 2010, la Complexul Expoziţional ROMEXPO din Bucureşti. Bookfest a devenit una dintre manifestările culturale cele mai importante pentru legatura dintre scriitori şi cititori, la care accesul vizitatorilor rămâne liber.
AER a desemnat Spania ca ţară invitată a Salonului din acest an, cu intenţia de a lansa o tradiţie de prezenţă internaţională tot mai amplă în Pavilionul 13. Valoarea operelor literare şi artistice, numeroasele traduceri ale autorilor spanioli, clasici şi contemporani, publicate în România, dar şi ale autorilor români publicate tot mai mult în spaniolă sunt principalele argumente ale invitării Spaniei la această ediţie. Vor fi organizate diverse mese rotunde cu şase romancieri, doi dramaturgi şi doi traducători spanioli împreună cu colegii de breaslă români.
înapoi